Эмпирическое правило «где пауза, там и запятая» провоцирует много ошибок на письме. Например, запятые как магнитом притягивает к наречному выражению «в данном случае» — после него как раз есть «подходящая» пауза. Но это сочетание не относится к вводным и не требует обязательного обособления.
Однако иногда запятую (реже тире или двоеточие) поставить всё-таки следует. Попробуем разобраться, когда после выражения «в данном случае» запятая нужна, а когда — нет.
Отвечаем кратко
Обстоятельство «в данном случае» в предложении запятыми не выделяется.
Если же перед нами пояснительная конструкция, в состав которой входит «в данном случае», то она может выделяться запятыми, тире или скобками.
В данном случае
нам остаётся только ждать и надеяться. — обстоятельство
Для нашего пирога нужно взять орехи
, в данном случае -
грецкие, и мелко перемолоть их в блендере. — пояснительная конструкция
Хотите более развёрнутый ответ? Добро пожаловать в статью!
«В данном случае» относится к наречным выражениям, т. е. к устойчивым словосочетаниям, схожим с наречиями, например:
- «бок о бок»,
- «в первую очередь»,
- «большей частью»,
- «в конечном счёте».
Формально выражение состоит из прилагательного «данный» и существительного «случай» с предлогом «в». В предложении это словосочетание может быть либо обстоятельством, либо составляющей частью пояснительной конструкции.
Обстоятельство
Признаки обстоятельства
- к обстоятельству можно задать вопросы «в каком случае?», «когда?»;
- имеет синонимы «при этих обстоятельствах», «в этой ситуации», «в нашем случае».
Нужно найти правила, объясняющие пунктуацию (в каком случае?)
в данном случае
.
В данном случае
нет оснований для постановки запятой.
Правила пунктуации с обстоятельством «в данном случае»
1 Если «в данном случае» — обстоятельство, обособлять его не нужно.
Тесто, получившееся
в данном случае
слишком тугим, плохо пропеклось.
Мне
в данном случае
недостаёт примеров.
Как поведёт себя параплан
в данном случае
?
Запятые перед выражением либо после него могут стоять, но они относятся к другим конструкциям (вводным словам, границе двух предложений, деепричастным оборотам, обращениям и т. д.).
Таким образом,
в данном случае
вероятность ошибки практически исключается.Запятой отделяется вводное слово «таким образом».
Что бы ни говорила теория,
в данном случае
достаточно просто чуть-чуть ослабить велосипедную цепь.Запятая на границе двух предложений.
Вопрос, конечно, задан правильный…
В данном случае
, может быть, и есть некоторая погрешность в расчётах.Запятыми обособляется вводное слово «может быть».
2 После выражения «в данном случае это» и «в данном случае» может появляться тире, когда словосочетание стоит между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными.
Общество
в данном случае — это
мамы с колясками из соседних домов.
Тишина
в данном случае —
счастье.
Важно! Словосочетание может стоять в начале пояснительного предложения и отделяться от предыдущего при помощи тире.
«Семь раз подумай, потом сделай»
— в данном случае
это правило как раз пригодилось.
Если указательное местоимение «это» в словосочетании выступает в значении существительного (отвечает на вопрос «что?»), оно может отделяться от сказуемого тире.
Она была гораздо ленивее, безусловно, однако
в данном случае
(что?)это —
частность.
Часть пояснительной конструкции
Признаки части пояснительной конструкции
- отвечает на вопросы «когда именно?», «какой именно?», «в каком конкретно случае?»;
- синонимично выражениям «а именно», «то есть».
Итак, подытожим: незнание языка (какого именно?),
в данном случае —
английского, не исключает возможности договориться с его носителем на языке жестов.
По детям можно судить, как представления «других» (кого именно?) —
в данном случае
родителей — отражаются на том, насколько самостоятельно человек говорит и думает.
Есть правда обыденная, житейская, и есть правда профессиональная (какая именно?),
в данном случае
исследовательская.
Правила пунктуации с пояснительной конструкцией
1 Словосочетание «в данном случае» выделяется запятыми (а также скобками, реже — тире либо двоеточием), когда входит в состав пояснительного члена предложения или само является пояснением.
Любовь мамы к секретности (какая именно?),
в данном случае
, впрочем, вполне уместная, была такой, что я даже не знала, кто из братьев мне неродной.Пояснительное определение «в данном случае вполне уместная» обособляется запятыми. Запятая после «в данном случае» появляется из-за вводного слова «впрочем».
Сегодня мы поговорим о том, как одна культура (
в данном случае
, волею судеб, польская) пользуется для создания собственных уникальных смыслов наследием другой (на этот раз, и совсем неслучайно — русской).Пояснительное определение «в данном случае, волею судеб, польская» отвечает на вопрос «какая именно культура?» и обособляется от остального предложения.
2 Если вторая часть поясняющей конструкции полностью раскрывает значение первой, их может разделять тире или двоеточие.
Тут начинается самое главное,
в данном случае —
подгонка выкройки по фигуре.
Номер читательского билета в областной библиотеке было принято обозначать датой рождения и теми же буквами инициалов, только строчными —
в данном случае:
вмв 261186.
Важно! Для обособления отдельно стоящего словосочетания «в данном случае» на него должно падать логическое ударение, поэтому автор может как выделять такое сочетание (с поясняющим характером), так и не выделять.
Тем более, что словами и не смог бы (когда именно?)
, в данном случае,
своих ощущений выразить (И.Э. Кио «Иллюзии без иллюзий»).
Очень полезная статья, большое спасибо. Не хватало только небольшого пояснения по поводу примера «Номер читательского билета в областной библиотеке было принято обозначать датой рождения и теми же буквами инициалов, только строчными — в данном случае: вмв 261186». Непонятно, почему здесь и тире, и двоеточие.
Здравствуйте!
В этом примере две пояснительные конструкции идут одна за другой, и каждая последующая поясняет предыдущую: «Номер читательского билета в областной библиотеке было принято обозначать датой рождения и теми же буквами инициалов (какими именно?), 1. только строчными (какими конкретно?) — 2. в данном случае: вмв 261186».
Внутри второго пояснения тоже условно можно выделить две части — поясняемую «в данном случае» и поясняющую «вмв 261186». Между ними могут стоять и тире, и двоеточие. Так как в нашем примере тире уже стоит после первого пояснения, внутри второго ставим двоеточие (если бы вместо тире стояла запятая, то вместо двоеточия могло стоять тире, то есть «теми же буквами инициалов, только строчными, в данном случае — вмв 261186).
Похожий пример:
Одним из наиболее важных таких «крючьев» является рецептор, именуемый CCR5. Ген, по программе которого этот рецептор производится, принято обозначать теми же буквами, только курсивом ― в данном случае: CCR5 (Андрей Железных, Римляне и мы // Знание — сила, 2010)